martes, octubre 12, 2004

Paso al frente

Paso al frente. La calle es mía. Ni tú ni nadie puede hacerme retroceder. Paso al frente. Miro alrededor. Nada de lo que digas ya me afectará. Paso al frente y no estás tú.

I would tell you about the things they put me through
The pain I've been subjected to
but the Lord himself would blush
the countless feasts laid at my feet

Alzo la vista. Las nubes ondulan formas rizando el aire que respiro. Paso al frente. Volveré a caer. Pero tú no estarás ahí para hacer trizas tantos años de sinceridad.

Now I'm not looking for absolution
Forgiveness for the things I do
But before you come to any conclusions
Try walking in my shoes
Try walking in mi shoes

No me llames. No llores. No me vengas con palabritas bonitas. No pierdas el control. Paso al frente. El tiempo se te agotó. No hay espacio para ti en esta calle sin final.

I'm not looking for a clearer conscience
peace of mind after what I've been through
and before we talk of any repentance
Try walking in my shoes
Try walking in my shoes

Paso al frente. Mi destino es mío. Ni tú ni nadie puede hacerme retroceder.


On the CD: Walking in my shoes - Depeche Mode